※韓文為自學+字典,有錯誤之處歡迎留言友善討論

[Verse 1: Vernon, Joshua]

나는 어디로 걸어가는지?

應該去哪裡呢?

무얼 찾아 이리 헤매이는지?

為什麼像要尋找什麼般的 一直徘徊

한껏 울고플 하늘 가까이로 가곤

想要盡情哭泣時 習慣朝向天空

아무도 눈물 보게

這樣就沒有人可以看見我的眼淚

 

[Pre-Chorus: Jeonghan, DK]

목소리도나오지 않는 많은날을

無法發出聲音的許多日子

쉬고 있지만

雖然呼吸著

서로에게 건네어 나눈 마음의소리로

用互相傳遞的心聲

그날 위해 용기를 내서

為了那天 鼓起勇氣

 

[Chorus: Dino, Mingyu]

모두 함께 노래 부르자

大家一起唱歌吧

힘찬 노랫소리 슬픔 가려지도록

有力的歌聲能遮擋悲傷

괜찮을 거야 시계의 바늘처럼

沒關係的 就像時針一樣

다시 돌고 돌아 제자리로 오겠지

最後一定會回到原位的

[Refrain: All]

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la-la

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la-la

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la

 

[Verse 2: S.COUPS, Wonwoo & SeungKwan, Wonwoo]

외로운 바람이 부는가 봐

好像在吹著孤單的風

코끝이 차 여름날에도

即使在夏天 也感到鼻尖涼涼的

1년 지나가는 계절은

一年又過去的季節

아무것도 아니란 듯이

好像什麼都不是一樣

 

[Pre-Chorus: Jun, SeungKwan]

목소리도 나오지 않는 많은 날을

無法發出聲音的許多日子

숨 쉬고 있지만

雖然呼吸著

서로에게 건네어 나눈 마음의 소리로

用互相傳遞的心聲

그날 위해 용기를 내서

了那天 鼓起勇氣

 

[Chorus: Hoshi, THE 8]

모두 함께 노래 부르자

大家一起唱歌

힘찬 노랫소리 슬픔 가려지도록

有力的歌聲能遮悲傷

괜찮을 거야 시계의 바늘처럼

沒關係的 就像時針一樣

다시 돌고 돌아 제자리로 오겠지

最後一定會回到原位的

 

[Bridge: WOOZI]

기억해 언제나 우린 함께라는 걸

記住 不管何時 我們都會在一起

변하지 않는 너의 손 놓지 않을게

不會放開你那雙不變的手

 

[Refrain: All, WOOZI]

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la-la

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la-la

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la-la

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la-la

La-la-la, la-la-la, la-la-la-la

創作者介紹

企鵝魚快樂生活 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 418 )